Les enfants chantent et apprennent le portugais

Avec des enfants pas encore alphabétisés, Parle portugais comigo transmet la langue et la culture lusophones à travers les chansons populaires. De plus, l’illustration des musiques est utilisée comme un outil ludique pour aider la mémorisation des mots en portugais.

On vous donne un exemple de chanson illustrée : « A janelinha » (La petite fenêtre)

20190328_185450
Atelier infantile autour de la chanson « A janelinha »
A janelinha fecha
Atelier infantile autour de la chanson « A janelinha »

A janelinha fecha
La petite fenêtre se ferme
quando está chovendo
quand il pleut

A janelinha abre
La petite fenêtre s’ouvre
se o sol está aparecendo
si le soleil apparaît

Pra lá, pra cá
Par là-bas, par ici
pra lá, pra cá, pra lá
par là-bas, par ici, par là-bas

Abriu, fechou
Elle s’est ouverte, elle s’est fermée
abriu, fechou, abriu
elle s’est ouverte, elle s’est fermée, elle s’est ouverte

Si vous voulez aussi que vos enfants apprennent le portugais, n’hésitez surtout pas à nous contacter. Notre e-mail est le suivant : parleportugaiscomigo@gmail.com

Bonne journée à tous !

Bom dia a todos! 🙂

Les enfants brésiliens apprennent le français

C’était avec un immense plaisir que nous avons accepté le défi d’enseigner le français aux enfants brésiliens. Hier, c’était le premier cours d’un petit garçon de 7 ans, passionné par le football, qui adore manger du riz et boire du Guaraná Antarctica (boisson à base de guarana la plus populaire au Brésil).

38858645_462568690929349_1149564798686461952_n

Notre professeur a créée des plaques en carton couvertes avec du papier en différentes couleurs, où il était écrit des phrases et des expressions du quotidien. Pour stimuler la participation du << brasileirinho >> (petit brésilien), il y avait aussi des questions personnelles, avec de l’espace pour les réponses. Plusieurs images ont été utilisées pour aider la compréhension du contenu présenté, ainsi que la confection d’un tableau original.

L’enfant a choisi dix photos de différentes tailles parmi 30, en montrant sa vraie passion pour le sport, particulièrement pour son club de football << Palmeiras >> (de l’État de São Paulo). Il a dessiné un joueur de foot avec son ballon et la cage de but tout en utilisant la couleur verte (celle du Palmeiras). Il a collé aussi sur son tableau un petit drapeau brésilien et une image d’un très beau lac, en exprimant également une sensibilité pour la nature.

Si vous voulez aussi que vos enfants apprennent le français ou le portugais, n’hésitez surtout pas à nous contacter. Notre e-mail est le suivant : parleportugaiscomigo@gmail.com

Bonne journée à tous !

Bom dia a todos! 🙂

Découvre le profil de votre professeur de portugais

Par Rennes Language Center

Professeur de Portugais Tassia

L’accent susurrant du Brésil, toute la joie du Carnaval de Rio, les musiques de Chico Buarque… une rencontre avec Tassia c’est tout cela ! Autour d’un grand frère qui rêve de devenir pilote d’avion et va le devenir, d’une mère comptable et d’un père avocat, Tassia grandit comme beaucoup de petites cariocas, au son des tambours préparant le Carnaval, proche de la nature et de la mer, avec l’horizon en ligne de mire. Vers l’âge de 10 ans, elle apprend le français à l’école : « j’ai tout de suite aimé la langue, mais ce n’est que plus tard que j’ai découvert toute la richesse de la culture ».

Elle étudie la communication, spécialisation journalisme, part étudier au Québec et au retour à Rio, travaille en radio comme journaliste, puis fait de la communication d’entreprise. Devant la plage d’Ipanema apparaît bientôt celui qui va la faire venir en France 15 mois plus tard… À Paris, puis Rennes, Tassia devient correctrice et professeur : « Ce dernier métier réunit la passion qui m’anime : transmettre ma culture et ma langue ». Et surtout toute la culture lusophone déployée à travers le monde ! Ses principales qualités ? La bonne humeur qu’elle communique instantanément à ses élèves, son énergie aussi.

Ce qu’elle aime en France ? « La liberté que l’on peut avoir en tant que femme, l’égalité des droits aussi. J’aime évidemment la culture aussi, le cinéma, la gastronomie… et je me sens bien en Bretagne, surtout depuis que ma belle-famille s’est mise au portugais ! » Et quand elle ne donne pas de cours, Tassia marche, fait du bénévolat dans des associations brésiliennes et nourrit son blog où elle partage ses impressions de la France en s’adonnant à sa première passion, l’écriture.

Pour lire ce texte directement sur le site de Rennes Language Center, cliquez ici.

Parle portugais comigo est lancé

Novo Porto do Rio
Le port de Rio de Janeiro, avec le Musée do Amanhã (demain, en français) et le Pont Rio-Niterói au fond (29/4/16). O Porto do Rio de Janeiro, com o Museu do Amanhã e a Ponte Rio-Niterói ao fundo (29/4/16).

Avec 34 ans d’expérience dans la pratique du portugais, 10 ans comme communicologue (journaliste, animatrice de radio, rédactrice de marketing de contenu) au Brésil et formatrice de portugais en France, Tassia Braga Blanchet vient d’inaugurer l’entreprise de formation en langue étrangère Parle portugais comigo (avec moi, en français). Au travers de cours personnalisés sur internet et/ou sur place en Bretagne, vous commencez à parler le portugais à partir de la première rencontre.

Après avoir été correctrice de livres académiques en Île-de-France, Tassia a décidé de partager sa passion pour le portugais. Chaque jour, son objectif est de transmettre l’envie d’apprendre dans la joie et la bonne humeur. Elle enseigne dans des établissements privés à Rennes et à domicile (avec des élèves cadres, retraités, musiciens, voyageurs, enfants, etc.). Ils échangent sur différents sujets, qui vont de l’Histoire du Brésil, sa civilisation et sa culture, en passant par le monde lusophone à des enjeux internationaux actuels.

La jeune entrepreneuse vient de Rio de Janeiro et a des origines portugaises de la part de ses deux parents, c’est pour cela aussi qu’elle est inscrite en Licence 2 en Portugais à l’Université de Rennes 2. Ainsi, Tassia va avoir des contenus liés au Portugal, à l’Afrique (Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Guinée Équatoriale, Mozambique et Saint-Thomas-et-l’île du Prince), au Brésil et à l’Asie (Macao, région administrative spéciale de la China où le portugais est parlé, et Timor Oriental, pays du Sud-Est asiatique).

Pour la créatrice de Parle portugais comigo, c’est un vrai plaisir de pouvoir enseigner sa langue maternelle en France, pays qu’elle a toujours aimé, surtout sa culture. Tassia a découvert celle-ci d’abord au Québec, où elle a fait des études en 2010. En 2013, Tassia est venue en France pour la première fois. Elle y est retournée en 2014, et a décidé d’y rester. Tassia a habité à Paris pendant 25 mois et après elle s’est installée à Rennes, sa ville de résidence.

Si vous souhaitez parler portugais comigo, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail : parleportugaiscomigo@gmail.com

Bonne journée !

Tenha um bom dia! 🙂

Traduction pour le portugais

Com 34 anos de experiência como falante de português, 10 anos como comunicóloga (jornalista, apresentadora de rádio, redatora de marketing de conteúdo) no Brasil, Tassia Braga Blanchet acaba de inaugurar a empresa de formação em língua estrangeira Parle portugais comigo (Fale português comigo). Por meio de aulas personalizadas pela internet e/ou presenciais na Bretanha, você começa a falar português a partir do primeiro encontro.

Após ter sido revisora de livros acadêmicos em Île-de-France, Tassia decidiu compartilhar sua paixão pelo português. Seu objetivo é transmitir a cada dia a vontade de aprender com alegria e bom humor. Ela leciona em estabelecimentos privados em Rennes e em domicílio; seus alunos são gestores, aposentados, músicos, viajantes, crianças etc. Eles trocam ideias sobre diferentes assuntos, que vão da História do Brasil, sua civilização e cultura, passando pelo mundo lusófono até os desafios internacionais atuais.

A jovem empreendedora vem do Rio de Janeiro e tem origens portuguesas por parte de mãe e pai, por isso também que ela se inscreveu na graduação de Letras em Português (segundo ano) na Universidade de Rennes 2. Assim, Tassia terá conteúdos ligados a Portugal, à África (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique e São Tomé e Príncipe), ao Brasil e à Ásia (Macau, região administrativa especial da China onde o português é falado, e Timor-Leste, país do Sudeste asiático).

Para a criadora de Parle portugais comigo, é um verdadeiro prazer poder ensinar sua língua materna na França, país que sempre amou, sobretudo a sua cultura. Ela descobriu esta última em Quebec, onde estudou no ano de 2010. Em 2013, Tassia veio à França pela primeira vez. Ela retornou em 2014, e decidiu ficar. Morou em Paris durante 25 meses e depois se instalou em Rennes, sua cidade de residência.

Se você quiser falar português avec moi, não hesite em nos contactar por e-mail: parleportugaiscomigo@gmail.com

Tassia Braga para a radio Voz da Russia
Interview en portugais avec le directeur éxecutif de BR Solar, Ruberval Baldini, en séminaire sur le partenariat russe-brésilien à propos d’énergie, dans la Firjan (28/11/11). Entrevista em português com o diretor-executivo da BR Solar, Ruberval Baldini, em seminário sobre a parceria russo-brasileira em energia, na Firjan (28/11/11).